Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "الأعمال التجريبية"

Çevir İspanyolca Arapça الأعمال التجريبية

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Trato de poner a unos pacientes bajo tratamientos con drogas experimentales. Los trámites son para mañana. ¿Por qué estás aquí todavía?
    أحاول جعل بعض المرضى يخضعون لعلاج تجريبي الأعمال المكتبية غداً
  • Sin embargo, también sería procedente utilizar este tema de la agenda como terreno de pruebas para cualquier nuevo tema que pueda plantearse.
    غير أنه يكون من الملائم أيضاً استخدام هذا البند من بنود جدول الأعمال كأساس تجريبي لأية مسائل ناشئة جديدة محتملة.
  • En el documento UNEP/CHW/OEWG/6/INF/18 figura un proyecto de programa para un curso práctico experimental para los tres convenios.
    ويمكن الاطلاع على مشروع جدول أعمال لحلقة عمل تجريبية للاتفاقيات الثلاث في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/INF/18.
  • En primer lugar, los estudios teóricos y empíricos realizados en los decenios de 1960 y 1970 han demostrado que las barreras comerciales propias pueden obstar para aprovechar las oportunidades comerciales en el extranjero al crear un sesgo de los incentivos contra las exportaciones y en favor de los mercados internos12.
    أولا، دلت الأعمال النظرية والتجريبية في الستينات والسبعينات على أن الحواجز التجارية التي تفرضها الدول نفسها قد تعوق استغلال الفرص التجارية في الخارج من خلال إحداث حافز على التحيز ضد الصادرات ولصالح الأسواق المحلية(12).
  • El documento UNEP/CHW/OEWG/6/INF/18 contiene un proyecto de programa para un curso práctico experimental sobre movilización de recursos para los tres convenios.
    وتحتوي الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/INF/18 على مشروع جدول أعمال لحلقة عمل تجريبية عن تعبئة الموارد من أجل الاتفاقيات الثلاث.
  • La financiación inicial por un monto de 3 millones de dólares proporcionada por Placer Dome se utilizó en la aplicación de métodos geofísicos para localizar depósitos de sulfuros a 1.800 metros de profundidad y comenzar las obras de ingeniería necesarias para realizar las pruebas de extracción de minerales.
    واستخدم مبلغ التمويل الابتدائي، البالغ قدره 3 ملايين دولار، الذي وفرته شركة بلاسير دوم، من أجل تطبيق الطرق الجيوفيزيائية بُغية تحديد مواقع رواسب الكبريتيدات على أعماق 800 1 متر، وبدء الأعمال الهندسية لعمليات التعدين التجريبية.
  • Según el párrafo 22 del informe del Secretario General, el contrato del precio máximo garantizado adjudicado a la empresa encargada de las obras se está utilizando de modo experimental y requiere numerosos exámenes técnicos; jurídicos y financieros para proteger los intereses de la Organización.
    وتابع قائلاً إنه وفقاً للفقرة 22 من تقرير الأمين العام، يستخدم عقد السعر الأقصى المضمون والممنوح للشركة مديرة أعمال البناء على أساس تجريبي، وقد استوجب هذا العقد عمليات استعراض تقنية وقانونية ومالية مكثفة تكفل المصالح الفضلى للمنظمة.
  • Alienta a la secretaría a que continúe su labor relativa a un proyecto experimental de trabajo en red del sistema de información tecnológica TT:CLEAR y los centros de información tecnológica nacionales y regionales que proporcione a las Partes una visión clara de la viabilidad técnica y las consecuencias financieras del fortalecimiento de los centros de tecnología en los países en desarrollo, y a que informe de los resultados al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico en su 23º período de sesiones (noviembre-diciembre de 2005).
    تشجع الأمانة على مواصلة أعمالها المتعلقة بإقامة مشروع تجريبي يربط بين نظام مركز تبادل المعلومات عن التكنولوجيا (TT:CLEAR) والمراكز الوطنية والإقليمية للمعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا ويتيح للأطراف فهماً واضحاً للجدوى التقنية لتعزيز مراكز التكنولوجيا وما يترتب عليه من تكاليف في البلدان النامية، وتقديم تقرير عن نتائج هذه الأعمال إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثالثة والعشرين (تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 2005).
  • La CP, en su decisión 6/CP.10, alentó a la secretaría a continuar su labor relativa a un proyecto experimental de trabajo en red del sistema de información tecnológica TT:CLEAR de la Convención y los centros de información tecnológica nacionales y regionales, y a que informara de los resultados al OSACT en su 23º período de sesiones.
    وشجع مؤتمر الأطراف، في مقرره 6/م أ-10، الأمانة على مواصلة أعمالها المتعلقة بإقامة مشروع تجريبي يربط بين نظام مركز تبادل المعلومات عن التكنولوجيا (TT:CLEAR) والمراكز الوطنية والإقليمية للمعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا، وتقديم تقرير عن نتائج هذه الأعمال إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثالثة والعشرين.